出版社:汕头大学出版社
年代:2010
定价:26.0
本书以认知语言学有关的主观性/主观化理论为框架,从“主观性识解”所包含的辖域、视角、突显、详略度、情感、情态等六个主要维度出发,通过对李白诗歌《送友人》、《月下独酌》和《长干行》不同英译文本的对比分析,实现与原语文本的“主观化对等”。
书籍详细信息 | |||
书名 | “主观化对等”对原语文本理解和翻译的制约站内查询相似图书 | ||
9787811209440 如需购买下载《“主观化对等”对原语文本理解和翻译的制约》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 汕头 | 出版单位 | 汕头大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 26.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 208 | 印数 | 1000 |
“主观化对等”对原语文本理解和翻译的制约是汕头大学出版社于2010.8出版的中图分类号为 I207.22 ,H315.9 的主题关于 李白(701~762)-唐诗-英语-翻译-研究 的书籍。