出版社:武汉大学出版社
年代:2010
定价:28.0
本书分6个部分:GIS的基本概念、GIS的数字基础、GIS的数据结构和数据库、空间数据采集、空间分析、GIS的应用与新发展,涵盖了GIS的各个方面。
PartⅠTheBasicConceptofGIS
Lesson1WhatIsGIS
NewWords
Exercises
Lesson2WhatKindsofFunctionsDoesaGISHave?
NewWords
Exercises
Lesson8OriginsandApplicationsofGIS
NewWords
Exercises
PartⅡTheBasicMathematicalConceptofGIS
Lesson4WhatAreMapProjections?
NewWords
Exercises
Lesson5ClassificationofMapProjectionsandTheirApplications
NewWords
Exercises
PartⅢDataStructureandDatabaseofGIS
Lesson6GISDataModels
NewWords
Exercises
Lesson7RasterModels
NewWords
Exercises
Lesson8CompactStoringofRasterData
NewWords
Exercises
Lesson9VectorModels
NewWords
Exercises
Lesson10CompactingVectorDataModel
NewWords
Exercises
Lesson11VectortoRasterConversions
NewWords
Exercises
Lesson12RastertoVectorConversions
NewWords
Exercises
Lesson18Quad-TreeModelandOctreeRepresentationofSolids
NewWords
Exercises
Lesson14DigitalEvationModelling
NewWords
Exercises
PartⅣAcquisitionofSpatialData
Lesson15DataSourcesⅠ
NewWords
Exercises
Lesson16DataSourcesⅡ
NewWords
Exercises
Lesson17Surveying
NewWords
Exercises
Lesson18SatellitePositioningSystem
NewWords
Exercises
Lesson19PhotogrammetricMapping
NewWords
Exercises
Lesson20CollectionofAttributeDataandTextData
NewWords
Exercises
PartⅤSpatialAnalysis
Lesson21DataAnalysisⅠ
NewWords
Exercises
Lesson22DataAnalysisⅡ
NewWords
Exercises
PartⅥApplicationsandNewDevelopmentofGIS
Lesson23Three-DimensionalGIS
NewWords
Exercises
Lesson24Map-basedMobileServices
NewWords
Exercises
Lesson25OpenSourceSoftwareandGIS
NewWords
Exercises
Lesson26WebGIS
NewWords
Exercises
Lesson27ContemporaryGISandFutureDirections
NewWords
Exercises
部分参考译文
第一部分GIS的基本概念
第1课地理信息系统是什么?
第2课GIS有哪些基本功能?
第3课地理信息系统的起源与应用
第二部分GIS的数学基础
第4课地图投影是什么?
第三部分GIS的数据结构和数据库
第6课GIS数据模型
第7课栅格模型
第9课矢量模型
第11课矢量到栅格的转换
第14课数字高程模型
第四部分空间数据采集
第15课数据源1
第17课测量
第18课卫星定位系统
第五部分空间分析
第21课数据分析1
第六部分GIS的应用与新发展
第23课三维地图信息系统
第24课基于地图的移动服务
第25课开源软件与GIS
第26课万维网地理信息系统
第27课当代GIS与未来发展方向
附录科技英语翻译实践与技巧
第一章翻译标准
第二章译者素养
第三章词类的转译
一、转译成动词
二、转译成名词
第四章句子成分的转译
一、转译成主语
二、转译成谓语
三、转译成定语
四、转译成状语
五、转译成补语
六、转译成宾语
七、转译成表语
第五章增译
一、省略句时的增译
二、逻辑要求引起的增译
三、重复引起的增译
四、表达含蓄意义引起的增译
五、增加概括性或分述性词语引起的增译
六、增加量词引起的增译
七、抽象名词、不及物动词和形容词的含义具体化而引起的增译
八、增加表示复数的词引起的增译
九、增加表示时态和方向的词引起的增译
十、增加关联词语引起的增译
十一、修辞需要引起的增译
十二、被动句和祈使句引起的增译
第六章减译
一、冠词的减译
二、代词的减译
三、连接词的减译
四、介词的减译
五、动词的减译
六、名词的减译
七、同义词和近义词的减译
八、文字简洁导致的减译
九、合句导致的减译
第七章量词增译
一、量词的形象性
二、量词的习惯性
三、量词的地方性
四、量词的感情色彩
五、量词的位置及匹配
六、增译量词应避免重复
七、不要增补冗余量词
八、量词的省略
第八章分译
一、单词的分译
二、短语的分译
三、句子的分译
第九章合译
一、单句的合译
二、主从复合句的合译
三、并列复合句的合译
四、把复句和单句或复句和复句合译成单句或复句
五、多重复句合译成较简单的复句
第十章数量增减的译法
一、数量的净增
二、倍数增加
References
结合多年GIS双语教学及专业英语阅读教学的经验以及相关教改项目的研究成果,编著者按照GIS专业教学计划编写了这本教材。 本书共6个部分,27课,内容涉及GIS的基础慨念、GIS的数学基础、GIS的数据结构和数据库、空间数据采集、空间分析、GIS的应用与新发展等各个方面。每课附有首次出现的专业术语和生词的中英文对照注释,为广大读者理解和提高阅读技能提供了帮助。 本教材主要介绍地理信息系统(GIS)领域相关基础知识及其应用。全书共6个部分,27课。内容涉及GIS的基础慨念、GIS的数学基础、GIS的数据结构和数据库、空间数据采集、空间分析、GIS的应用与新发展等各个方面。 全书以地理信息系统领域的最新英语时文和原版教材为基础,其内容选材以系统性与广博性为原则,配以适当的中文解释和课后习题,以提高读者阅读与理解地理信息系统英语文献资料的能力。出于培养读者理解英文原文的能力,部分课文没有附带相应译文。本书既可作为高等院校的GIS专业英语教材及相关专业的专业英语教材,也可作为相关专业的工程技术人员提高GIS专业英语水平的读物。
书籍详细信息 | |||
书名 | GIS专业英语教程站内查询相似图书 | ||
9787307079618 《GIS专业英语教程》pdf扫描版电子书已有网友提供下载资源链接 | |||
出版地 | 武汉 | 出版单位 | 武汉大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 28.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
GIS专业英语教程是武汉大学出版社于2010.6出版的中图分类号为 H31 的主题关于 地理信息系统-英语-高等学校-教材 的书籍。