出版社:新世界出版社
年代:2012
定价:13.8
本书是阿拉伯民间故事集。相传古代印度与中国之间有一萨桑国,国王山鲁亚尔生性残暴嫉妒,因王后行为不端,将其杀死,此后每日娶一少女,翌日晨即杀掉,以示报复。宰相的女儿山鲁佐德为拯救无辜的女子,自愿嫁给国王,用讲述故事的方法吸引国王,每夜讲到最精彩处,天刚好亮了,使国王爱不忍杀,允她下一夜继续讲。她的故事一直讲了一千零一夜,国王终于被感动,与她白首偕老。
一千零一夜的由来
阿里巴巴和四十大盗
国王和医师
蠢汉、驴子与骗子
易卜拉欣和富商的故事
穷人与富人
哈·曼丁的故事
阿拉丁和神灯
嫉妒者和被嫉妒者
终生不笑的人
三个苹果
辛伯达航海历险记
桑第巴德和猎鹰
渔夫、魔鬼、四色鱼的故事
乌木马的故事
一千零一夜的由来
阿里巴巴和四十大盗
国王和医师
蠢汉、驴子与骗子
易卜拉欣和富商的故事
穷人与富人
哈·曼丁的故事
阿拉丁和神灯
嫉妒者和被嫉妒者
终生不笑的人
三个苹果
辛伯达航海历险记
桑第巴德和猎鹰
渔夫、魔鬼、四色鱼的故事
乌木马的故事
商人与魔鬼的故事
水牛和毛驴的故事
伊斯哈格夜游的故事
渔夫和雄人鱼的故事
洗染匠和理发师
《一千零一夜(读练考精编版)》是古代阿拉伯民间故 事集,在西方被称为《阿拉伯之夜》。它 是世界上最具生命力、最负盛名、拥有最
多读者和影响最大的作品之一;同时,它 以民间文学的朴素身份却能跻身于世界古 典名著之列,也堪称是世界文学史上的一 大奇迹。
《一千零一夜》的故事,很早就在阿 拉伯地区的民间口头流传,约在公元八九 世纪之交出现了早期的手抄本,到了12
世纪,埃及人首先使用了《一千零一夜》 的书名,但直到15世纪末、16世纪初 才基本定型。《一千零一夜》对后世文学
也产生了深远的影响。18世纪初,法国 人加朗第一次把它译成法文出版,以后在 欧洲出现了各种文字的转译本和新译本,
一时掀起了“东方热”。
书籍详细信息 | |||
书名 | 一千零一夜站内查询相似图书 | ||
9787510427657 如需购买下载《一千零一夜》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 新世界出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 13.8 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
一千零一夜是新世界出版社于2012.6出版的中图分类号为 I371.73 的主题关于 民间故事-作品集-阿拉伯半岛地区 的书籍。