出版社:上海译文出版社
年代:2015
定价:35.0
本书以生态翻译学为理论框架,从翻译生态环境、译者适应与选择、读者反应的角度建立了一个翻译过程模式,并将其应用于公示语英译的研究中。重点论证生态翻译理论在公示语英译中的可行性及可操作性,探讨公示语翻译如何多维度地适应与选择特定的翻译生态环境,给译者提供一个较为清晰的翻译步骤和翻译维度,使译者在翻译适应选择论的宏观指导和实例分析具体操作的微观制约下,参照过程模式译出“整合适应选择度”较高的译文。
书籍详细信息 | |||
书名 | 生态文化语境与公示语翻译站内查询相似图书 | ||
9787532770632 如需购买下载《生态文化语境与公示语翻译》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 上海 | 出版单位 | 上海译文出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 35.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 22 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |