出版社:安徽科学技术出版社
年代:2012
定价:15.0
本书是林语堂先生一系列关于中国文化、中国文学经典篇章英汉对照翻译中的一本。本书精选的经典篇章为中国读者所熟悉,林先生以汉英对照的形式诠释了快乐人生,文中妙语能使人感受到常见食物的细微处,让人觉得不亦快哉,抒发了豁达与热爱人生的情怀。本书翻译语言精准、生动,翻译中有创作,创作中有翻译。
归去来辞
天爵《孟子》
惆怅
一 行宫
二 寻隐者不遇
三 丑奴儿书博山道中壁
花癖
品香
焚香之趣
慵庵铭
小窗幽记
三十三不亦快哉
颜周说齐王《战国策》
马蹄《庄子》
石壕吏
归去来辞
天爵《孟子》
惆怅
一 行宫
二 寻隐者不遇
三 丑奴儿书博山道中壁
花癖
品香
焚香之趣
慵庵铭
小窗幽记
三十三不亦快哉
颜周说齐王《战国策》
马蹄《庄子》
石壕吏
大学
寓言
一 螳螂捕蝉《庄子》
二 有忘铁者《列子》
三 惧内者《雪涛小书》
四 化缘《雪涛小书》
闲情偶寄
一 衣衫
二 口腹
三 蟹
四 穷人行乐法
新版附录
林语堂先生翻译中有创作,创作中有翻译。他特别摘选一些为读者所熟悉且别有幽默、风趣的文章,精心编辑成《东坡诗文选》《幽梦影》《不亦快哉》《西湖七月半》《扬州瘦马》以及《板桥家书》等书,把苏东坡、张潮、金圣叹、郑板桥等这些才华横溢、乐享生活且旷达的文人介绍出来,使中文读者借其生花妙笔的英文书写。增加学习英文的兴趣:而西方读者,则能透彻、准确地理解原文,体会中华文化的优美与价值。无怪乎许多外国人在提到中国的文学与思想时,每每会以“古知孔子,现代则知林语堂”这句话作为概括。由此可以想见,林语堂先生对沟通文化以及增进国际视听的影响力。
书籍详细信息 | |||
书名 | 不亦快哉站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 林语堂英译精品 | ||
9787533754242 如需购买下载《不亦快哉》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 合肥 | 出版单位 | 安徽科学技术出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 15.0 | 语种 | 汉英对照 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
不亦快哉是安徽科学技术出版社于2012.4出版的中图分类号为 H319.4:B 的主题关于 英语-汉语-对照读物 ,人生哲学-中国 的书籍。