文学翻译中的译者主体性研究

文学翻译中的译者主体性研究

杨莉, 王玉红, 关娇, 著

出版社:中国纺织出版社有限公司

年代:2019

定价:55.0

书籍简介:

文学翻译的主体是译者,译者是文学翻译活动中最活跃的因素,是民族文化的构建者。自"文化转向"以来,翻译界学者从单一的语言视角转向文化视域下的翻译主体的研究。肯定其文化翻译改写的主观能动性,更多关注其主体性的研究。本书从文学翻译活动的过程中,译者主体性内涵、译者主体性的理想发挥及译者主体性的限度等诸多方面进行分析、探索,以期拓展丰富文学翻译中译者主体性的研究。此外,本书还提供了典型的文学翻译研究的案例,不仅为读者提供了丰富的知识和研究素材,还给有志于做文学翻译研究者展示了研究方法。

书籍规格:

书籍详细信息
书名文学翻译中的译者主体性研究站内查询相似图书
9787518065851
如需购买下载《文学翻译中的译者主体性研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位中国纺织出版社有限公司
版次1版印次1
定价(元)55.0语种简体中文
尺寸26 × 19装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

文学翻译中的译者主体性研究是中国纺织出版社有限公司于2019.12出版的中图分类号为 I046 的主题关于 文学翻译-研究 的书籍。