出版社:上海译文出版社
年代:2006
定价:29.0
本书作者考查了20世纪初科学翻译的文化影响的几个方面:科学翻译输入的大量词汇丰富了作为文化载体的汉语语言,其影响所及甚至达于此后的新文化运动;科学教科书的翻译促进了科学教育的发展和科学知识的普及,改变了世人的知识结构以及思想观念,为科学文化的成熟打下了基础;进化论的翻译使“天不变道亦不变”的陈腐观念受到极大冲击,进化的新观念得到广泛传播;逻辑学和科学实验方面的著作的译介,促成了方法论科学观在当时思想界的成熟发展和运用。对科学翻译的历时描写研究,就翻译活动对目的文化的研究,具有显见的文化意义。
书籍详细信息 | |||
书名 | 科技翻译影响下的文化变迁站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 译学新论丛书 | ||
9787532741496 如需购买下载《科技翻译影响下的文化变迁》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 上海 | 出版单位 | 上海译文出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 29.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 20 | 装帧 | 平装 |
页数 | 384 | 印数 |
科技翻译影响下的文化变迁是上海译文出版社于2006.11出版的中图分类号为 H059 的主题关于 科学技术-翻译-研究-20世纪 的书籍。