诗海游踪

诗海游踪

飞白, 著

出版社:浙江工商大学出版社

年代:2011

定价:38.0

书籍简介:

本书是作者在美国和中国高校讲授中的诗歌比较的讲稿。在全球化和多元文化的时代,中西诗的比较,极富意义。书中引述的诗,都是经典的代表作。通过比较,可以提高对诗歌的理解和欣赏能力。

作者介绍:

飞白,诗歌翻译家,学者,1929年生于杭州,1949年从浙江大学外文系参加革命工作,任第四野战军,广州军区军事和外事翻译、训练参谋、训练科长和某部队政委等职,1980年辞军职回校,任杭州大学/浙江大学中文系教授、美国尔赛纳斯学院英文系客座教授、云南大学外语系/外国语学院教授。 飞白著述视野广阔,有《诗海·世界诗歌史纲》、《古罗马诗选》等著译17卷,《世界诗库》等编著18卷。被称为“探海者”和“诗海水手”。曾获中国图书奖(两项)、国家图书奖提名奖、全国优秀外国文学图书奖{商项)等多种奖项和国务院颁发给有突出贡献专家的特殊津贴。

书籍目录:

1 探海之旅(代前言)

海风的召唤

诗海交汇

“没有金羊毛”

自讨苦吃.沟通诗海航路

2 语言之屋和望星空

存在和栖居

魔术师的徒弟

语言之屋

“说”和“被说”

自然的星和语言的星

是桥梁也是囚笼

可持续栖居性

3 比月亮

“中国屋”和“圣母送手”

谁家的月亮圆

“月狂”及其表现

月亮格式塔

月的形相与家族观念

波阿斯的梦

4 花之语

不一样的花语

花与情操

看不懂的异国花

咏海棠/苹果花诗比较

花意象的性别色彩

伪男性、伪女性及其辨析

5 诗人何以孤独

“余情信芳”和“孑然孤立”

心怀社稷和个人本位

玛格丽特组诗与异化主题

酷似绝望的盼望

伤痛如何化为珍珠

6 渔夫和鱼的故事

“斜风细雨不须归”

“她半拖半诱.他半推半就”

两个母题中包含的张力

自然“宜人”还是“诱人”

“鱼乐”和鱼的思辨

7 山与海的对话

“观沧海”和“海始于斯”

地理环境的熏陶

高山仰止和“没什么意思”

山的吸纳,海的挑战

人与自然:和谐与敬畏

8 存在的苦难与存在中的爱

读诗个案讨论

不轻易看破人间价值

“说话人”及其语调

多层次的意叉和意味

诗人的热心肠

诗是对存在的求索,但不是存在的解

9 迷狂与禅境

两种灵感模式

“我发烧又发冷”

“满船空载月明归”

另样的狂和醉

两种张力结构

“你来自天堂或地狱?”

“君问穷通理,渔歌入浦深”

两种自由观

“任性的心,你要什么?”

“行到水穷处,坐看云起时”

“我无地可枕我的头”

10 后记

延宕的旅程

作中西诗比较有什么意义?

乘风漂泊吧,诗帆

内容摘要:

诗是人类的原初语言,是在民族文化中植根最深的语言,通过诗,最易感受一个民族的血脉搏动。通过中西诗比较,我们能看到双方是如何地“性相近”而又“习相远”,在全球化和多元文化时代,中西诗的对话极富意义。两种诗和文化相遇能撞出火花,激发灵感,达到互补和相互启发;通过比较,跨越文化鸿沟,也能提高我们的理解和欣赏能力,不仅加深对外国诗和文化的理解,也能通过对照反思而加深对本国诗和文化的理解。 由飞白编住的《诗海游踪(中西诗比较讲稿)》是在美国和中国高校授课的讲稿。作者兼太阳顾学术性和可读性,建起跨越二者的桥梁,使《诗海游踪(中西诗比较讲稿)》不仅探幽抉微,启发开拓,文笔也风华掩映,引人入胜。

编辑推荐:

从历史上看,中西诗都源远流长,有各自的深厚传统,也有各自的审美理想和哲学观念。比较不是为了比孰优孰劣,孰高孰低。多元文化就应当“和而不同”,只要是两种诗和文化相遇,就能撞出火花,激发灵感,引起反思,得到新的启迪。从创作的角度看,加强诗的交流不是为了达到同化,而是悟到认识和审美的多种可能性,如费孝通所说的“各美其美,美人之美”,在“视界的融会”中拓宽思维,达到互补和互相启发,从而形成更宽广宏伟的世界文学图景和胸怀。 《诗海游踪(中西诗比较讲稿)》飞白编著。

书籍规格:

书籍详细信息
书名诗海游踪站内查询相似图书
9787811403176
如需购买下载《诗海游踪》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地杭州出版单位浙江工商大学出版社
版次1版印次1
定价(元)38.0语种简体中文
尺寸21 × 15装帧平装
页数 324 印数

书籍信息归属:

诗海游踪是浙江工商大学出版社于2011.5出版的中图分类号为 I207.22 ,I106.2 的主题关于 诗歌研究-比较文学-中国、西方国家 的书籍。