翻译教程

翻译教程

刘丽, 温荣耀, 编著

出版社:河北大学出版社

年代:2011

定价:19.0

书籍简介:

本书是《研究生英语综合教程》(Advanced English for Graduate Students)系列教材之一。本书题材新颖,内容广泛,难易程度适中。本书是在了解了学生对研究生英语教材的要求,听取了从事研究生英语教学的教师的建议,征求了英语教学专家的意见,以及对现有的研究生英语教材进行了认真分析的基础之上编写而成的。

书籍目录:

前言

第一章 概论

1.1 学科特点

1.2 翻译的性质

1.3 翻译的标准

1.4 翻译的过程

翻译练习

第二章 英汉词汇比较

2.1 词义范围比较

2.2 词序的对比

翻译练习

第三章 词义的选择

3.1 根据词性选择词义

3.2 根据语境确定词义

3.3 词的搭配习惯及词义褒贬性

翻译练习

第四章 词性的转换

4.1 转译成动词

4.2 转译成名词

4.3 转译成形容词

4.4 转译成副词

翻译练习

第五章 词的增加、省略与重复

5.1 增词法

5.2 省略法

5.3 重复法

翻译练习

第六章 被动语态句的翻译

6.1 译成主动句

6.2 译成被动句

6.3 译成无主句

6.4 增补主语

6.5 谓语分译

6.6 “It+be+pa+participle+that引导的从句”的译法

翻译练习

第七章 否定结构的翻译

7.1 部分否定

7.2 全部否定

7.3 否定转移

7.4 双重否定

7.5 形式肯定与形式否定

7.6 同一词语,肯定否定均可

7.7 几个常见否定句型

翻译练习

第八章 句子的翻译

8.1 英汉两种语言构句特点的对比

8.2 英汉句法翻译

8.3 主从复合句的翻译

8.4 英语长句的翻译

翻译练习

第九章 习语的翻译

9.1 直译法

9.2 套译法

9.3 意译法

9.4 注释法

翻译练习

第十章 语篇分析及其翻译

10.1 照应关系的译法

10.2 词汇纽带的译法

10.3 逻辑纽带的译法

翻译练习

第十一章 科技英语的翻译

11.1 科技英语的词汇特点与翻译

11.2 科技英语的句法特点与翻译

翻译练习

第十二章 应用文体的翻译

12.1 商务信函

12.2 广告

12.3 使用说明书

12.4 合同

翻译练习

第十三章 文艺文体的翻译

13.1 散文

13.2 小说

13.3 诗歌

翻译练习

翻译综合练习

参考译文

参考书目

内容摘要:

刘丽、刘丽红主编的《翻译教程》意在提高学生的英汉翻译能力,进而提高英语综合能力,以便更好地阅读英语原著和本专业文献。教材的编写从英汉语言对比研究和学习入手,介绍了英汉两种语言在词汇、句法和文化上的差异,从以词为单位讲述英汉翻译中常见的实用翻译技巧和方法,进而扩展到句子的翻译、段落的翻译和篇章的翻译,直至不同文体文章的翻译。 本教程适用于非英语专业的硕士研究生、博士研究生,还适用于同等学力和具有相当英语水平的英语学习者。《翻译教程》是《研究生英语综合教程》系列教材之一。综合教程还包括《阅读教程》、《写作教程》和《听说教程》。本系列教材是在了解了学生对研究生英语教材的要求,听取了从事研究生英语教学教师的建议,征求了英语教学专家的意见,以及对现有的研究生英语教材进行了认真分析的基础之上编写而成的。 《翻译教程》由刘丽、刘丽红主编。

书籍规格:

书籍详细信息
书名翻译教程站内查询相似图书
9787566600523
如需购买下载《翻译教程》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地保定出版单位河北大学出版社
版次1版印次1
定价(元)19.0语种简体中文
尺寸26 × 19装帧平装
页数 156 印数 5000

书籍信息归属:

翻译教程是河北大学出版社于2012.2出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 英语-翻译-研究生-教材 的书籍。