跨越边界

跨越边界

张旭, 著

出版社:北京大学出版社

年代:2010

定价:28.0

书籍简介:

到了世纪之交,比较文学界的危机论调演变得愈发激烈,而能够使比较文学学者取得突破的领域之一便是翻译研究。众多的学人开始将研究兴趣延伸至其他学科,由此而促成了交叉研究的迅速发展。众多的研究者会就既有的研究视角和方法等进行重新调整,由此而表现出种种有异于往常的所谓“转向”或“转型”的做法。本书作者始终是从现代跨越性的角度,在“上下古今”的坐标系中,参照东西方的知识谱系特征,努力寻求中西学理问题在文史哲方面的打通。

作者介绍:

张旭,1967年5月生,湖南邵阳人,回族。长沙铁道学院硕士,香港浸会大学哲学博士,现为中南大学外国语学院教授,中国英汉语比较研究会副秘书长,中国比较文学翻译研究会理事,湖南省比较文学与外国文学学会常务理事等。主持国家社科基金项目一项,省部级人文社会项目数项

书籍目录:

第一章 学科的反思:当前比较文学研究中的若干问题 第一节 “比较文学危机论”及其反思 第二节 “特色主义命题”及其反思 第三节 “比较文学从属说”及其反思 第四节 翻译研究与译介学之争及其反思 第五节 前景与展望:未来发展蓝图第二章 借鉴的起点:香港比较文学教学之管窥 第一节 现代西洋的学科建制与中西兼顾的课程 第二节 紧跟时代的教学与特色分明的授课 第三节 现存问题与未来展望第三章 建构的设想:比较文学方法论建设的若干建议 第一节 坐标系的观照与文献学的训练 第二节 知识的定位与学科的打通 第三节 阅读视野的拓展与比较方法的更新第四章 观念的更新:全球化与数字化时代米勒的文学观

第一章 学科的反思:当前比较文学研究中的若干问题 第一节 “比较文学危机论”及其反思 第二节 “特色主义命题”及其反思 第三节 “比较文学从属说”及其反思 第四节 翻译研究与译介学之争及其反思 第五节 前景与展望:未来发展蓝图第二章 借鉴的起点:香港比较文学教学之管窥 第一节 现代西洋的学科建制与中西兼顾的课程 第二节 紧跟时代的教学与特色分明的授课 第三节 现存问题与未来展望第三章 建构的设想:比较文学方法论建设的若干建议 第一节 坐标系的观照与文献学的训练 第二节 知识的定位与学科的打通 第三节 阅读视野的拓展与比较方法的更新第四章 观念的更新:全球化与数字化时代米勒的文学观 第一节 从文学的终结到作为虚拟现实的文学 第二节 文学的秘密与文学阅读的缘由 第三节 阅读的方法与比较阅读 第四节 观念“反思”后的再反思第五章 视界的融合:象征派诗人沈宝基的诗艺活动寻踪 第一节 幽暗间的游梦:沈宝基早年的诗艺天地 第二节 故国里的寻宝:沈宝基西游后的诗艺活动 第三节 沉舟中的梦游:沈宝基晚年的诗艺成就 第四节 一场幻觉的记录:未完的结语第六章 交叉的可能:比较文学视野中的译介学研究 第一节 译介学的学科渊源 第二节 译介学研究的性质与目的 第三节 译介学的研究内容第七章 传统的反拨:米勒的解构主义翻译观 第一节 翻译:即跨越边界 第二节 翻译:在可译与不可译之间 第三节 翻译:双重文本的产生 第四节 问题与反思:一个开放性的结语第八章 时空的跨越:译经文学范式与近代英诗汉译 第一节 译经文学与韵体翻译传统说略 第二节 以文言为目标语的早期译诗 第三节 过渡时期的白话体译诗第九章 他者的反观:意识形态批评与诗歌翻译研究 第一节 早期译诗活动中的赞助者 第二节 文化历史语境与早期选材问题 第三节 “文以载道”与翻译策略的择取第十章 两难的选择:胡适的译诗与创作新解 第一节 胡适的译诗活动说略 第二节 胡适早期的文言体译诗 第三节 胡适的白话体译诗尝试 第四节 胡适的译诗与创作第十一章 规范的重建:英诗汉译中新格律体实验考察 第一节 西诗之“步”与汉诗之“顿” 第二节 从“音缀”、“音组”到“以顿代步” 第三节 新格律体译诗理念的成熟与定型第十二章 意象的把玩:朱湘译诗美学层面新诠 第一节 “桃梨之争”的缘起 第二节 文学争论背后的理据 第三节 文学争论的诗学品味第十三章 文本的游戏:译诗可学亦可教 第一节 基本理念回顾 第二节 游戏规则说略 第三节 文本间的舞蹈 第四节 游戏后的反思第十四章 未来的憧憬:网络时代的翻译文学研究 第一节 网络时代的翻译观与网络翻译文学 第二节 网络翻译对文学翻译批评理念的挑战 第三节 文学翻译的网络化与翻译软件的开发 第四节 网络翻译文学的意义与前景后记

内容摘要:

跨学科研究是20世纪国际学界发展的一大潮流,而当今比较文学研究的一大趋势是从比较文学转向翻译研究,这种转向的出现,有学科内部的原因,也有外部的原因,正是这些因素带动了一些研究范式的转变。本书作者尝试从现代跨越性的角度,在“上下古今”的坐标系中,参照东西方的知识谱系特征,就比较文学和翻译研究共同关注的相关问题展开讨论,以期说明当代语境下文学比较研究中现代跨越性研究途径的适应性。 本书读者对象:高校比较文学与翻译学专业师生、文学理论研究者、外文系和中文系师生等。

书籍规格:

书籍详细信息
书名跨越边界站内查询相似图书
丛书名文学论丛
9787301167519
如需购买下载《跨越边界》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位北京大学出版社
版次1版印次1
定价(元)28.0语种简体中文
尺寸13 × 0装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

跨越边界是北京大学出版社于2010.1出版的中图分类号为 I0-03 ,I046 的主题关于 比较文学-研究 ,文学-翻译-研究 的书籍。