汝龙译契诃夫短篇小说

汝龙译契诃夫短篇小说

(俄罗斯) 契诃夫, 著

出版社:人民文学出版社

年代:2013

定价:29.0

书籍简介:

契诃夫的显著特色是他能够从最平常的现象中揭示生活本质。他高度淡化情节,只是截取平凡的日常生活片段,凭借精巧的艺术细节对生活和人物作真实描绘和刻画,从中展现重要的社会现象。但他不陷入日常生活的“泥沼”,恰恰相反,他的深刻的现实主义形象常常升华为富有哲理的象征。

作者介绍:

契诃夫(1860-1904),俄罗斯十九世纪末批判现实主义文学的杰出代表,世界短篇小说大师,在戏剧方面也做出了影响深远的创新。他于1879年进莫斯科大学医科学习,次年开始用笔名“契洪特”在一些幽默刊物上发表短篇小说,热情宣传民主精神,积极探索真理,对“小人物”给予了深切的同情,同时无情地揭露沙皇专制制度的专横和虚伪。   汝龙(1916-1991),曾用名及人,江苏苏州人,中国作家协会会员,中国翻译家协会理事。1938年至1949年先后在四川、江苏等地任中学英文教员。新中国成立后任无锡中国文学院、苏南文化教育学院、苏州东吴大学中文系副教授,1953年在上海平明出版社编辑部工作。1936年开始外国文学翻译工作,五十多年间翻译和出版了高尔基的长篇小说《阿尔达莫诺夫家的事业》、库普林的长篇小说《亚玛》、列夫·托尔斯泰的长篇小说《复活》及《契诃夫小说全集》。晚年一直致力于翻译修订《契诃夫文集》。

书籍目录:

出版说明

前言

不平的镜子

谜样的性格

一个文官的死

嫁妆

查问

胖子和瘦子

在海上

站长

变色龙

凶犯

厨娘出嫁

普里希别耶夫军士

苦恼

风波

巫婆

阿加菲娅

歌女

丈夫

磨坊外

万卡

薇罗奇卡

冷血

渴睡

草原

精神错乱

没意思的故事

跳来跳去的女人

在流放中

第六病室

文学教师

挂在脖子上的安娜

带阁楼的房子

我的一生

农民

套中人

醋栗

约内奇

出诊

宝贝儿

在峡谷里

新娘

内容摘要:

《中国翻译家译丛 汝龙译契诃夫小说》收入作者最为脍炙人口的短篇小说。

编辑推荐:

世界三大短篇小说家之一
  人民文学出版社自一九五一年建社以来,出版了很多著名翻译家的优秀译作。这些翻译家学贯中西,才气纵横。他们苦心孤诣,以不倦的译笔为几代读者提供了丰厚的精神食粮,堪当后学楷模。然时下,译界译者、译作之多虽前所未有,却难觅精品、大家。为缅怀名家们对中华文化所做出的巨大贡献,展示他们的严谨学风和卓越成就,更为激浊扬清,在文学翻译领域树一面正色之旗,人民文学出版社决定携手中国翻译协会出版“中国翻译家译丛”,精选杰出文学翻译家的代表译作,每人一种,分辑出版,第一辑二十种。

书籍规格:

书籍详细信息
书名汝龙译契诃夫短篇小说站内查询相似图书
丛书名中国翻译家译丛
9787020097685
如需购买下载《汝龙译契诃夫短篇小说》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位人民文学出版社
版次1版印次1
定价(元)29.0语种简体中文
尺寸23 × 16装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

汝龙译契诃夫短篇小说是人民文学出版社于2013.出版的中图分类号为 I512.44 的主题关于 短篇小说-小说集-俄罗斯-近代 的书籍。