多元之美

多元之美

乐黛云, 孟华, 主编

出版社:北京大学出版社

年代:2009

定价:28.0

书籍简介:

本书为国际比较文学学术研讨会论文集,题目为“多元之美”,论文以文本研究为主体,讨论了五个方面的问题:多元文化发展中的翻译与接受;不同诗学体系的对话与沟通;多元文化中的形象与神化研究;世界文化语境中的东亚文学;现代西方理论与中国研究。

书籍目录:

《多元之美》论文集小序北京大学“多元之美”国际比较文学大会开幕式致辞一、不同诗学体系的对话与沟通 和实生物,同则不继 现代中国的述学文体——以“引经据典”为中心 中国文学批评中的互文性——从《易经》到《文心雕龙》 异域情调之美 从差异之美到认知危机——试析谢阁兰的《论异国情调》 西方的爱情与东方的友情——阿瑟·韦利和夏目漱石眼中的诗歌题材倾向 如何赏读一首中国古诗——中国古典诗歌中的自我认同观 比较诗学:谁是“第三者”? 论惠特尼《图诗选》——一个多元读者的考察二、世界文化语境中的东亚文学:多元与对话 日本“古物语”《竹取物语》生成的考察 挂词、对与隐喻:双关语的比较诗学

《多元之美》论文集小序北京大学“多元之美”国际比较文学大会开幕式致辞一、不同诗学体系的对话与沟通 和实生物,同则不继 现代中国的述学文体——以“引经据典”为中心 中国文学批评中的互文性——从《易经》到《文心雕龙》 异域情调之美 从差异之美到认知危机——试析谢阁兰的《论异国情调》 西方的爱情与东方的友情——阿瑟·韦利和夏目漱石眼中的诗歌题材倾向 如何赏读一首中国古诗——中国古典诗歌中的自我认同观 比较诗学:谁是“第三者”? 论惠特尼《图诗选》——一个多元读者的考察二、世界文化语境中的东亚文学:多元与对话 日本“古物语”《竹取物语》生成的考察 挂词、对与隐喻:双关语的比较诗学 围绕名作和巨匠认知问题的认识上的龃龉——以“日本美术史”形成期(1870-1900)为中心三、多元文化中的形象研究 多元文化主义与文化间性:从形象学到媒介 中国文学中一个套话化了的西方人形象——“洋鬼子”浅析 文学形象学、第三世界与后殖民批评——穿行在西方与中国之间 形象与反形象——透过冈仓天心和林语堂的英语作品看日本和中国四、多元文化发展中的翻译与接受问题 翻译:传递还是变异 尊重、交流与沟通——多元文化语境下的翻译 后殖民偏见或异国情调心理学——解构主义以来对中国的描述 华人法语创作:交叉形象与跨文化写作 范式的置换与意义生成五、现代西方理论与中国研究 我们的认知方式:全球化——普世主义的终结 理论与心智 玄学解释学 神学解释学的人文学价值 超越宏大社会理论——比较史学及其与文学研究之关系译名对照表《多元之美》论文集选编后记

内容摘要:

2001年4月8日至10日,以“多元之美”为题的盛大学术会议在北京大学召开。本次会议以文本研究为主体,主要讨论了以下五个方面的问题,即:多元文化发展中的翻译与接受;不同诗学体系的对话与沟通;多元文化中的形象与神话研究;世界文化语境中的东亚文学;现代西方理论与中国研究。 本书收录了北京大学比较文学与比较文化研究所举办的“多元之美”国际学术讨论会上的26篇论文。具体内容包括《和实生物,同则不继》《中国文学中一个套话化了的西方人形象——“洋鬼子”浅析》《尊重、交流与沟通——多元文化语境下的翻译》《我们的认知方式:全球化——普世主义的终结》等。

书籍规格:

书籍详细信息
书名多元之美站内查询相似图书
9787301152560
如需购买下载《多元之美》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位北京大学出版社
版次1版印次1
定价(元)28.0语种简体中文
尺寸26装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

多元之美是北京大学出版社于2009.06出版的中图分类号为 I0-03 的主题关于 比较文学-国际学术会议-文集 的书籍。