出版社:人民法院出版社
年代:2018
定价:130.0
本书为采用汉蒙对照形式,收录了商事审判工作中常用的最高人民法院司法解释、指导性案例和司法文件,对重要的司法解释编写了“导读”,阐明该司法解释出台的意义、背景、重点内容等,对司法解释中每一个条文都提炼了条文主旨,用一句话简明概括条文的内容,使读者能够在第一时间把握条文主要内容。本书对于提升蒙古族地区双语法官业务能力及法院审判质效,以及普及民众对于国家重要司法解释、指导案例的理解与掌握水平都有具大的推动意义。
书籍详细信息 | |||
书名 | 汉蒙双语导读常用最高人民法院司法解释及指导案例站内查询相似图书 | ||
9787510923005 如需购买下载《汉蒙双语导读常用最高人民法院司法解释及指导案例》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 人民法院出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 130.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
汉蒙双语导读常用最高人民法院司法解释及指导案例是人民法院出版社于2018.10出版的中图分类号为 D920.5 的主题关于 法律解释-中国-汉语、蒙古语(中国少数民族语言) ,案例-中国-汉语、蒙古语(中国少数民族语言) ,商法-法律解释-中国-汉语、蒙古语(中国少数民族语言) ,商法-案例-中国-汉语、蒙古语(中国少数民族语言) 的书籍。
《汉蒙双语导读常用最高人民法院司法解释及指导案例》编写组, 编
《汉蒙双语导读常用最高人民法院司法解释及指导案例》编写组, 编
《汉蒙双语导读常用最高人民法院司法解释及指导案例》编写组, 编
《汉蒙双语导读常用最高人民法院司法解释及指导案例(民事卷)》编写组, 编
中国民族语文翻译局, 译
中国民族语文翻译局, 译
中国民族语文翻译局, 译
达·巴特尔, 安其乐, 主编
图尔逊·艾米都拉, 编著