出版社:南京大学出版社
年代:2011
定价:30.0
本书的安排遵循四位一体教学内容创新体系,将全书分为4章,30个小节:第1章为翻译概论(即翻译基本理论和知识阐述,共5节);第2章为英汉对比(即语言、文化和思维方式的对比,共3节);第3章为翻译技巧(包括词法与句法翻译,共14节);第4章 文体与翻译(包括政论、新闻、广告、旅游、法律、科技、计辅、文学,共8节)。这一内容体系,涵盖了英汉互译一学年教学的内容,彰显教学内容改革的成果。本书适用面较广,可供高等学校英语本科专业、翻译本科专业的学生使用,亦可供非英语专业的研究生、本科生、自考生及广大英语爱好者学习英汉互译使用。
书籍详细信息 | |||
书名 | 英汉互译理论与实务站内查询相似图书 | ||
9787305084393 如需购买下载《英汉互译理论与实务》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 南京 | 出版单位 | 南京大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 30.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 300 | 印数 |
英汉互译理论与实务是南京大学出版社于2011.8出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 英语-语言翻译-高等学校-教材 的书籍。