汉英广告对比及翻译策略研究

汉英广告对比及翻译策略研究

董丽丽, 李宗瑾, 著

出版社:北岳文艺出版社

年代:2020

定价:46.8

书籍简介:

随着全球经济一体化进程的深入,中外商业与贸易方面的交流日益频繁,广告在促进商品销售、开拓国际市场等方面的作用也越来越明显。只有借助于成功的广告翻译,才能使广告在海外市场达到预期的目的,因此广告翻译的地位也显得越来越重要。由于广告文本的语言特点和其中蕴含的文化差异,广告翻译要做到“信、达、雅”绝非易事,而其中一些具有独特的语言特色、修辞特点或者文化内涵的广告文本的翻译更是难上加难。因此,本书拟将汉英广告作为研究对象,首先比较汉英广告,发现它们在语言表达、修辞手法等方面的的相似之处以及差异,然后在此基础上探讨广告翻译中存在的难点,最后应用英国著名翻译理论家彼得.纽马克的文本功能理论和交际翻译理论来探讨有效的广告翻译策略。

书籍规格:

书籍详细信息
书名汉英广告对比及翻译策略研究站内查询相似图书
9787537862455
如需购买下载《汉英广告对比及翻译策略研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地太原出版单位北岳文艺出版社
版次1版印次1
定价(元)46.8语种简体中文
尺寸24 × 17装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

汉英广告对比及翻译策略研究是北岳文艺出版社于2020.7出版的中图分类号为 F713.8 的主题关于 广告-英语-翻译-研究 的书籍。