圣经汉译文化研究

本书致力于对《圣经》汉译文化现象的综合分析,以翻译研究为着力点,贯通《圣经》评断学、宗教学、历史学、...

2007.06

圣经修辞学

修辞学是一种沟通技巧,而沟通牵涉思想、语言、表达、意义、诠释等复杂关系。沟通活动、语言运用、思想表达...

2007.04

动名词和现在分词的历史发展:以圣经的六部译本为研究对象

本书以中世纪后期的三百多年间翻译过的六部《新约圣经》中出现的关于动名词和现在分词的例文作为考察对象,...

2007.12

《约伯记》双重修辞解读

本书是对《约伯记》一书的解读,从问题形式和主题关注两个不同角度入手,指出《约伯记》在一种超越单纯悲喜...

2009.