本书综合翻译界和法学界对中国法律翻译活动史的研究,借助历史学的相关研究方法,对中国法律翻译发展史进行...
2014.4
本文把语言学中的会话理论与法学中的法律论证相关理论进行了结合,试图从法律会话这一语用现象的视角探究使...
2014.3
全书以章为基本结构单元,章下不设节。每章由以下版块组成:内容摘要、知识要点、案例评析、疑难问题或法律...
2014.2
本书主要内容由两部分十二章组成。第一部分“法律与语言的交叉”论述了法律起草与解释中明晰与晦涩相互影响、...
2013.11
西方法学研究的影响下,我国的发狂了吃修辞(学)研究也日益繁荣。研究内容内容广泛涉及法理学、法哲学、逻...
2013.11
本书是作者完成的教育部社科规划项目的最终成果,也是多年从事法律语言研究成果的集中体现。是我国第一部全...
2013.10
基于文化是决定语篇构建方式的主要因素这一认识,本文从文化学的角度,对中美两个法律语篇的不同语言结构特...
2013.
本书运用对比的方法,对国际贸易法律文本(中英本)和《跟单信用证统一惯例》等不同时期版本中的语言特点,...
2013.8
法庭语言研究应成为法学研究中的一个重要组成部分。全书共分为四章:第一章是法庭调解语言及其合法性,介绍...
2013.8
本书选取当前中国司法实践活动中备受关注的法院调解为课题,基于真实的当庭调解语料,建构了“语篇信息为中...
2013.8