法律翻译研究

随着各国在政治、经济、科技、贸易、商业、教育、文化等方面的相互依赖日益增强,法律翻译变得不可或缺。本...

2018.

法庭话语衔接与连贯研究

本书从综述前人对衔接与连贯的研究入手,用刑事案件和民事案件法庭真实互动话语作为语料,以衔接理论、会话...

2018.5

法律修辞研究

当下,法律修辞研究已出现微观向宏观的转向。过往法律修辞研究集中在法律语言,侧重法律语言语词、表达、结...

2018.4

法律语言学

本书共分四部分,分别为作为法律证据的语言、如何处理语言证据、普通人与法律语言及如何阐明和解释法律。1....

2018.2

法条语法及其语言环境

本书属于法律语言学学术著作,仅探讨立法语言的语法问题,不讨论立法语言的其他问题,更不讨论司法语言和执...

2017.12

法律谈判简论

本书对法律谈判提供了一种简明快捷式的讨论。该书内容丰富,实践导向明显。其不仅涉及诸如谈判准备工作、信...

2017.11

中外法律语言学研究

法律语言学作为近年来兴起的一门边缘学科,是在法学与语言学的交叉点上发展起来的。法律语言学不是纯粹的语...

2017.

中西法律语言与文化对比研究

《法律语言与文化》集作者二十几年在法律领域的识见,从法律语言作为法律人的基础课的角度,对法律语言进行...

2017.10

法律行业内外的语言交流

牛津社会语言学丛书聚焦当代社会语言学的重要课题,体裁多样,内容广泛,研究前沿。本书为丛书之一,是一部...

2017.

中国司法语境中的法律修辞问题研究

法律修辞理论在近些年逐渐得到学界关注,修辞实践则在司法实际运行过程中普遍存在,在中国司法语境中研究法...

2017.4