本书从翻译研究、语言研究、文学与文化研究、外语教育研究等角度,针对外语科研领域的热点和难点问题进行深...
2011.7
本书论述当代国内外的各种翻译理论,这些理论对各类翻译活动产生的影响,并介绍了翻译文化对世界文明所产生...
2011.7
本书是“新世纪翻译学R&D系列教材”之一,本书以轻松的语调,深入浅出的表述,夹叙夹议的手法等,来探讨翻译...
2011.7
本书从社会发展的角度分析翻译的文化功能,从翻译活动过程解析翻译的心理学机制,从翻译方法上研究翻译的传...
2011.
本书可用于高校英语专业研究生教材,书中对20世纪80~90年代西方翻译理论的代表性人物、翻译思想及其流派进...
2011.6
翻译学是比较文学的天然主题,比较文学的起源最早的灵感就来自于不同语种文学的翻译及影响上。目前包含翻译...
2011.4
本书为课题研究成果,旨在让“译学评论”从译本评论中独立出来,构建的一门翻译学分支学科。(注:所谓译学评...
2011.4
本书从双语能力、翻译理论、翻译技巧三方面,讨论了全球化时代对译者的要求,论证了三者之间的关系,分析了...
2011.
本书是北京对外交流与外事管理研究基地的重要研究成果,是一本重要的外宣翻译著作。它既是国内第一本对北京...
2011.4
本书先概述传媒翻译的概况,接着从报纸新闻翻译、杂志新闻翻译、电视新闻翻译、影文本翻译、网络新闻翻译、...
2011.6