系统功能语言学视阈下的翻译研究

本书共7章。第1章为绪论,主要探讨翻译的定义、研究范围、翻译研究的主要范式及系统功能语言学在翻译研究中...

2019.12

中外文化翻译教学与实践研究

本书为教学研究用书,主要讲述的是中外文化翻译的教学与实践研究,主要分为以下几部分:中外文化翻译的教学...

2019.12

翻译实践研究与哲学反思

翻译的成功与否在于对原语理解的正确与否以及在目的语中的表达准确与否。而翻译中的不确定性(In—determina...

2019.11

翻译与文化相互关系研究

一、专著共分两大板块,旨在实现翻译与文化横向对接,打通相关问题的内在联系,加入新的研究元素。理论和实...

2019.10

译者能力研究

笔者运用结构方程建模的结构模型分析了与第一个研究问题相同的问卷数据,验证了假设译者能力结构模型,构建...

2019.8

翻译理论的发展与实践研究

本书主要围绕翻译理论的发展与应用研究进行深入探讨。内容包括:翻译的概述,翻译理论的发展历程,翻译的系...

2018.12

口译思维中的概念框架构建障碍

本书属于口译思维障碍概念化系统研究,对准以汉语为母语的口译学员概念框架构建障碍,有机结合理论推导与模...

2018.12

《蒙古秘史》的多维翻译研究

本专著属于带有一定理论精神的文献研究,它力图经纬交错,在纵向梳理《蒙古秘史》这一民族典籍个案翻译史的...

2019.12

口译综合理论和实践研究

本著作由理论和实践两部分组成,其视角和出发点紧跟21世纪口译人才市场的发展,将口译理论、口译技巧及口译...

2019.12

基础实战口译教程

口译是一门重视实战的学科。本教材首先系统阐述了口译的重要知识,包括口译的由来、与笔译的关系、分类、工...

2019.11