基于语料库的翻译规范研究

本专著以研究语言学理论为指导,以概率和统计为手段,以双语真实语料为对象,对翻译进行历时或共时的客观研...

2019.9

跨文化传播与翻译实践研究

本专著主要研究在全球化深度发展的今天,中国文化和西方文化在相遇过程中彼此协商,彼此融合。这种融合使得...

2019.9

一流专业建设背景下本科翻译专业人才培养研究

一流专业建设不仅是服务行业、区域经济的重要支撑,更是一流学科建设的基石与核心。在一流专业建设背景下研...

2019.12

译学术语研究

本书以中国当代译学术语为研究对象,考察中国当代译学术语的特点及其组成部分,全面展示中国当代译学术语的...

2020.1

认知思维视域下的口译研究

口译是复杂的语言加工过程,它反映出完整的信息输入及信息输出的全过程以及高水平的认知和语言处理能力,包...

2019.12

语料库口译研究

《语料库口译研究》旨在全面梳理国内外口译语料库的建设与研究经验,为未来的语料库口译研究提供研究方向、...

2019.12

对外话语翻译理论与实践研究

本书较为全面地梳理了文本出现的微观和宏观问题,精辟地分析了问题的成因和解决措施,理论与实践并重地说明...

2020.1

翻译学的多维研究视角

本书从历史、文化、译者、译本、生态或语境等视角就翻译活动作一探讨,以期进一步推动本学科的建设与发展。...

2019.12

翻译认知过程研究

《翻译认知过程研究》致力于融合两种研究范式,对翻译认知过程研究的理论、方法和前沿问题进行系统梳理和综...

2019.12

跨文化传播视域下的翻译问题再审视

翻译作为各国和各民族之间相互沟通的桥梁,对社会发展发挥着巨大作用。因此,研究跨文化传播视阈下的翻译问...

2019.10