本书是作者主持并独立完成的2013年度国家社会科学基金项目《文化翻译学的学科建构研究》的最终成果。本书建...
2019.
本书为“中华译学馆·中华翻译研究文库”之一。全书收录了许钧教授在国家图书馆、北京大学、浙江大学等重要公...
2019.9
本书稿提出将原型-模型翻译理论、“修辞形势”理论、多元系统理论、接受美学理论、变译理论、跨文化交际理论...
2019.9
本书试图引入儒家思想的方法论中庸之道,以求为翻译研究的基础理论方面的探究提供助益或新的思路,同时,也...
2019.9
本著作从国内外翻译理论为切入点,从翻译技巧、翻译的文化视角、典籍翻译、文学翻译、实用文体翻译、现代翻...
2019.12
《译学方法论研究》方法论研究属于学科基础性工作,是学科理论建设中的一大重点。翻译学的理论发展和学科体...
2019.8
《翻译界第七辑》为鼓励原创研究,兼顾理论与实践,服务学术与社会,《翻译界第七辑》收入以下章节的内容:...
2019.8
本书对20世纪中国翻译批评进行了深度梳理,并结合个案研究展示100年来翻译批评的走向、特征与规律。本书没...
2019.9
本书用12个章,即:新时代对大学生的信息素养要求、搜索技能、文本处理、计算机辅助翻译概论、SDL trados项...
2019.8
《社会文化系统中的翻译:身份与作用》从系统的角度关注翻译与社会文化的关系,深入探讨翻译在社会系统中的...
2019.8