《中国现代性翻译面面观:“中国现代性翻译的叙事和建构”国际研讨会论文集》本书系2012年7月在武汉召开的题...
2014.12
本书分三部分,第一部分是“翻译札记”,是作者从事翻译多年中的一些思考和经验总结。第二部分为“翻译吐槽”,...
2015.
季羡林先生不仅是我国的著名学者,而且是大翻译家。他精通多种外语,译著丰富,在长期的翻译工作中,积累了...
2015.1
本书为论文集,收录来自全国各地外语界、翻译界专家学者的优质稿件,主要有译论纵横、教材教法、人才培养、...
2014.12
《对话世界——〈中国翻译〉对外传播翻译理论与实践文集》精选近年来发表在《中国翻译》杂志上的“对外传播翻...
2014.
《桥畔译谈新编》精选著名翻译家金圣华教授探讨翻译的散论、小品,属大家小作,微言大义。《桥畔译谈新编》...
2014.10
《翻译乃大道》一书选收余光中译论散文二十余篇,既谈翻译,也谈现代中文。作者认为:翻译须用纯净的中文。...
2014.10
《探索全球化时代的口译教育:第九届全国口译大会暨国际研讨会论文集》旨在总结国内口译教学与研究的现状与...
2014.9
北京龙泉寺十分重视向国际社会弘扬中华优秀传统文化。2012年成为中国翻译协会的会员单位,并与北京大学翻译...
2014.8
本书为论文集,分以下十个版块:译论纵横、教材教法、人才培养、批评鉴赏、史海钩沉、文化寻迹、学术争鸣、...
2014.9