海上译谭

本书为作者近一二十年在国内各大报刊杂志上的关于中外译学问题的文集,以及为相关译学论著、译著所写的序言...

2012.11

三湘译论

本书系湖南省翻译协会第十七次学术会议研究成果,所选文章均系学会获奖论文,作者均系在我省外语学界有影响...

2012.9

翻译与跨文化交流

本书为第四届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研究会的精选论文集,以“积淀与视角”为主题,收录了大会论文中...

2012.

走进绚丽多彩的翻译世界

本书为作者王宏多年来涉猎翻译的学术精华,全书包含42篇论文,内容涉及“翻译理论探索”、“典籍英译研究”、“...

2012.7

翻译人才培养的全球视野

本书是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)2011年会论文集,共收录21篇,内容涉及翻译研究的全球视野、远东翻...

2012.6

译海擢英

本书是“翻译资格考试(CATTI)与我同行”首届征文活动的获奖作品汇编。获奖征文,主要反映了考生参加翻译培...

2012.

翻译教学 : 需求分析与课程设置

本书收录12篇作者已经在国际翻译研究刊物上发表过的论文,文集重点就香港翻译教学状况进行实证研究,对于内...

2012.5

全球化时代的口译

本书为2010年“第八届全国口译大会暨国际研讨会”论文集,共收入论文28篇,对口译领域的现状及发展进行了深入...

2012.5

翻译能力的培养

本书为论文集,从Aston University Birmingham引进出版。内容包括定义翻译能力、培养翻译能力、评估翻译能...

2012.

国际化背景下的翻译与翻译研究论文集

本书内容涵盖翻译理论批评建构、公共标志用语英译、汉语典籍译介、翻译教学、翻译批评、翻译操控、译者行为...

2012.3