李方桂先生1936-37年在《中国年鉴》(The Chinese Year Book)上发表Languages and Dialects(中国的语言和...
2020.
作为翻译工作者,要产生高质量的译文,首先要了解原语和目的语各自的语言特点,译文要更符合目的语的语法规...
2020.6
1、教材分为上下两编,上编侧重理论知识及应用分析,从语音、词汇、语法三个角度进行系统阐释;下编侧重语...
2020.7
本书主要阐述了跨文化交际相关理论、跨文化交际的现状和问题、英汉视角下的语言交际和非语言交际以及英汉文...
2020.6
本书为语言学研究专著,以俄汉比较范畴为研究对象,运用“从语义到形式”和“从形式到语义”相结合、定量分析和...
2020.6
本书开篇点题,对文化与语言进行解析,首先分析了什么是文化和语言,并进一步探讨了二者的关系。然后对文化...
2020.6
本书将从英汉语言常见的五个差异角度入手,结合真实篇章语料,对比两种语言在词、句、篇等各个层面的具体差...
2020.6
语言文字事业是国家文化软实力的重要组成部分,是国家综合实力的重要支撑力量。学校是推广和普及国家通用语...
2019.12
自然叙事活动,即日常会话交际中自发产生的故事讲述活动,具有充分的经验性、反思性和认知协作特征,突出体...
2020.6
本书从认知语用学的视角出发,借用Langacker(1985,1990)提出的舞台模型(stage model)及因果连锁(causa...
2020.10