中国的翻译史源远流长。概括地讲,大致经历了三个阶段:第一个阶段,是从汉代到元代的对佛教经典的翻译。在...
2012.1
本书在翻译对等理论分析的基础上,构建一个相互适应的意图对等翻译模式,阐释在相互适应的动态过程中实现意...
2011.
本书主要介绍十九世纪上半叶至清朝政府结束此段历史中国翻译活动概况,内容涉及近代中国翻译兴起的社会基础...
2011.8
本书通过技术评说历代不有代表性的、或有较大影响和意义的译论家和译学流派的观点,大致勾画出中国译学理论...
2011.
在1905到1936这三十年的传统汉语向现代汉语过渡的转折点上,翻译活动发挥了极其重要的作用,涉及了两次翻译...
2011.2