翻译者的喜与忧

本书由蒙古国著名翻译家以自己一身翻译实践经验以及所积累的理论经验讲述了如何做好翻译工作,正确对待成绩...

2013.3

汉蒙翻译理论与实践探究

呼和浩特民族学院莫巴雅斯古朗教授著《汉蒙翻译理论与实践探究》是莫·巴雅斯古朗教授在蒙古语翻译学方面专...

2019.12

标点符号翻译

《标点符号翻译》作者是呼和浩特民族学院额宝音乌力吉教授(二级)。本选题主要由汉蒙标点符号翻译研究、蒙...

2019.12

蒙汉比较与翻译

本书运用比较语言学原理、方法观察和分析翻译现象,把现代比较语言学的观点同翻译研究有机地结合起来,充分...

2003.08

汉蒙翻译教程

本书为西北民族大学教授唐吉思多年来在教学实践中总结积累的蒙译汉及汉译蒙方面的技术、技巧方面的书,是大...

2004.10

汉蒙翻译基础

本选题的前身可追溯为呼伦贝尔盟蒙古文工作委员会1982年出版的《翻译基础知识》(作者:巴雅斯古朗、仁钦)...

2019.12

琶杰、毛一罕好来宝翻译研究

琶杰和毛一罕是蒙古族具有代表性的著名好来宝说唱艺人,其一生唱了诸多经典的好来宝。如:《两只羔羊》、《...

2018.6

汉译蒙基础知识

《汉译蒙基础知识》是作者确精扎布于内蒙古大学任教时针对所专业课程的安排和学术研究的需要所编写的教材。...

2017.12

《元朝秘史》拉丁转写

确精扎布教授是我国著名的蒙古语言学家之一。 在长期的教学和科研工作当中积累了丰富的经验,以他的刻苦钻...

2017.12

华夷译语

“华夷译语”是“蒙古学文献大系”中的语言文字文献集之一。原书是由中国清代皇帝勅纂而未经刊行的一部翻译词典...

2017.3