深度翻译理论视域下内蒙古民俗文化特色词汇翻译研究

少数民族的文化特色具有极为浓郁的民族影响,是文化的整体形式,随着各个民族间交流的深入,民俗文化特色词...

2018.10

《三国演义》蒙古文诸译本研究

本著作受教育部人文社科研究青年基金项目《蒙古文诸译本研究》(13YJC751019)的资助。全书由绪论、三章正...

2017.3

蒙译汉教程

本书简明扼要地阐述了翻译的基本理论知识,通过蒙汉两种语言的对比和大量翻译实例,介绍了蒙汉翻译的一系列...

2016.10

《华夷译语》研究

本书是一部关于对诞生于明朝洪武年间的蒙古语著作《华夷译语》的研究著作。内容主要包括以下几部分:第一部...

2014.8

明四夷馆鞑靼馆及《华夷译语》鞑靼“来文研究”

本书在前人研究基础上,以《华夷译语》中的“鞑靼来文”为中心,对明四夷馆鞑靼馆的蒙古语教学活动、蒙古语译...

2014.5

《华夷译语》(甲种本)音译汉字研究

本书的主要内容是,对于明朝初期用汉字拼写的蒙古语文献《华夷译语》(甲种本)的音译汉字进行系统、全面、...

2012.11

汉蒙体裁翻译

本教材最大的特点是理论联系实际,内容新颖,实用性强,操作性强。共有八章内容:绪论、翻译态度、风格与语...

2011.12

面向机器翻译的汉蒙短语转换规则研究

本书在借鉴传统蒙古语语法研究成果的基础上,面向汉蒙机器翻译的实际需要,尝试以形式化的方式对汉语短语的...

2005.12