本书专门为参加上海市紧缺人才工程英语中高级口译考试的学员编写。全书注重英语国家背景知识的介绍,并且以...
2007.09
本教材从口译的实际出发,集口译的理论,技巧和实践为一体。主要内容包括口译的基本理论,方法和技巧,涉外...
2007.08
本书由翻译理论、翻译方法、翻译技巧三部分组成。
2007.
本书是对外经济贸易大学远程教育系列教材之一,突出重点难点,举例丰富。
2007.
《翻译辨析》根据北外陈德彰老师曾在《环球时报》开辟的“翻译辨析”专栏结集而成。书中分析了常见的错译、误...
2007.06
本书共20个单元,围绕一个主题,配以词汇提示,翻译技巧讲解等,提高学生实际翻译能力。
2001.06
2007.
本书介绍了商务翻译的技巧与方法等。
2007.
本套书为鞍山师范学院策划的系列学术著作。本书从翻译的技法及种类入手,论及修辞、译法,文学翻译及商业翻...
2007.06
本书是“全新立体化商务英语系列教程”之“商务英语口译教程”。全书共分两大部分:情境商务口译、话题商务口译...
2007.06