本书从词汇、语法、篇章、语义等各方面对翻译技巧进行深入而详尽的探讨,所选技巧多达185条。本书涵盖面宽...
2007.08
本书强调口译基本技能,所选用的材料兼顾经典与时效,来自口译实战现场。教材最后配有口译模拟试题。本书书...
2007.07
本书依据《高校英语专业八级考试大纲》编写,是供广大的英语专业学生在参加英语专业八级考试之前进行的自我...
2007.07
本书首先介绍了中西翻译史,然后对于翻译的本质与翻译原则进行了自己的阐述,接着对中英两种语言进行了简要...
2007.7
本书不但为准备涉足法律翻译的人士提供了法律翻译所必需的基础知识,还为法律翻译确立了专用的翻译原则,系...
2007.10
本书为了帮助英语学习者正确理解和翻译英语文章,笔者收集了常见的英语结构、词语等的用法和常见词语的表达...
2007.04
本书主要讲述英汉翻译过程中常用的翻译方法与技巧,对于翻译中的整体性把握则突出了实用的特点。
2007.01
1991.10
本书根据商务英语翻译的特点,系统介绍了常用商务概念的基本理论及基本的翻译技巧,点面结合,介绍了各种文...
2005.11
本书是作者对中国古典文化翻译的体会、感悟及相关论述的文集,与其著的《译海心语》为姐妹篇。主要内容包括...
2007.02