翻译新概念英汉互译实用教程

本书内容翔实,结构新颖,翻译理论讲述集约而简明,翻译技巧介绍层次分明,练习与应用有机结合。

2008.12

中国大学生英汉汉英口笔译语料库

本书配有DVD光盘,分A、B两个盘。A盘载有语料库软件、口笔译的所有文本语料以及2003年、2006年和2007年口译...

2008.10

澳大利亚应用英汉翻译

本书主要讨论澳大利亚专业英语NAATI三级英汉翻译,介绍NAATI及其考试,介绍澳大利亚英汉翻译的特点、标准和...

2008.10

李清照词英译对比研究

本书对国内外李清照词英译研究进行了综合梳理和阶段性分析,在宏观、微观层面对其英译研究进行了理论探讨。

2008.10

高级英语翻译理论与实践

本书将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导相结合,分上下两个篇章进行。理论技巧篇综述反应基本概念,对比中西...

2008.

布局谋篇

本教材共分为三篇:理论指导篇,方法技巧篇,实践体验篇。

2008.10

英汉互译

本书围绕翻译策略、翻译技巧、实用文体翻译、口译等进行编写。

2008.09

汉英误译经典例析1000

中国学生在学习英语时碰到的一个困难就是汉英互译不地道,常常出现“中式英语”或“欧式汉语”。本书共收录精彩...

2008.11

实用科技英语翻译要义

本书在吸收和总结了前人的研究成果的基础上,融合了当今最先进的科技英语翻译理念,对科技英语翻译标准、科...

2008.

隐喻汉英翻译原则研究

本书用从西方隐喻研究理论新观点中得到的隐喻翻译新认识,剖析隐喻汉英翻译中比较典型的翻译缺陷问题,完成...

2008.12