英汉文体翻译的理论与技巧

本书结合了作者多年的英汉翻译教学经验与科研成果,坚持理论与实践相结合的特点,注重英汉语言差异的分析,...

2011.12

翻译硕士(MTI)考研手册

本书是翻译硕士考研用书。书中真题汇编中包括了考试大纲解读和考试实用资料。为所有备考MTI方向的考生提供...

2011.12

汉英翻译理论与实践

本书主要分为四个部分,即导论、技巧篇、文体篇和实践篇,共计十五章。本书的编写参照了《高等学校英语专业...

2012.1

实用英汉互译理论、技巧与实践

本书主要讲解英汉互译方面的基本理论,并融合了英汉—汉英双向翻译技能、技巧与我国语言文化、经济、科技、...

2011.12

考研英语翻译周计划

本书内容全面,实用性强,将大纲要求、考试要点和实战练习巧妙地结合在一起,便于考生全面复习,重点把握。...

2012.1

英语笔译教程

为了让学生更好地掌握商务英语翻译方面的相关知识和翻译理论,提高英译汉的实际翻译水平,本教材突出高职高...

2011.12

文化差异下使用说明书的英汉互译

本书介绍文化的概述和中西文化差异;对翻译的含义和分类、性质和作用、标准与过程以及理论演变进行了详细的...

2011.11

中医英译史

本书从历史的角度,运用文献研究方法,依据中医对外传播活动的特点,借大量的史实,全面回顾中医英译的历史...

2011.11

商务英语口译

《商务英语口译》为高职高专行业系列中的一种。读者对象为商贸专业学生,也可以作为一般图书。书稿涵盖跟商...

2011.12

文化视域下的旅游翻译

中外旅游宣传的经验与旅游宣传材料跨文化视角告诫我们:旅游宣传的文化因素不局限于文本的字里行间、段落篇...

2011.