随着国际文化交流的频繁,翻译的重要性日益显著。但是,目前中国公共场所标示语的翻译质量令人担忧。本书作...
2011.11
该书从历史和全球化角度介绍了公示语产生和发展的历史,以及公示语误译的世界性、普遍性特点。通过奥运前后...
2011.12
本书分析了历年八级考试翻译试题的特点,详解了最新翻译评分标准,以及翻译考试中的应试策略。通过对历年考...
2011.11
本书主要收录了杨宪益夫妇、David Hawkes、B.S.Bonsall翻译的《红楼梦》英文全译本诗词和H.Bencraft Joly翻...
2011.11
本书主要介绍了商务经贸英语翻译的基本技巧、基本理论、及案例分析。
2011.
本书选材涉及商务活动的常见场合,以口译工作者实际遇到的情况选材。
2011.
本书主要介绍了口译理论和口译技巧,所选择例大多出自近几年国内外发生的重大事件和重要场合。
2011.
本书主要以各类商务话题为基础,将口译技巧训练融入其中。
2011.
本书以汉英翻译为主,讲述了实用翻译策略与常用技巧,并分宣传资料、新闻报道、图片与画册翻译、论文标题与...
2011.11
本书共15单元,主要介绍了商务英语翻译的基本技巧和例文评析及相关商务词汇。
2011.