本书首先介绍了英汉互译的基础理论知识,并对英、汉两种语言和文化进行了对比,然后以大量的实例介绍了翻译...
2013.1
本书主要内容包括考研英语基础知识必备、考研英语长难句分析思路、考研英语翻译原则、考研英语历年真题长难...
2013.1
本书内容主要指向一个具有跨学科性质的原型—模型翻译研究途径,原型—模型翻译理论是运用模拟特性、从原型—...
2013.1
本书是在积累口译实践和教学心得体会以及大量阅读口译研究文献的基础上进行了比较系统的口译研究,在此基础...
2013.1
随着中外交流活动的日益频繁,中国的饮食文化愈加受到外界广泛的关注,成功地英译寓意丰富的菜名就成为了传...
2013.1
由于房地产商务活动对英汉翻译工作的需求不断增大,作者根据其自身学术、工作与海内外生活经验,编写了一本...
2013.1
本书在充分吸收国内外研究成果的基础上,针对学术论文摘要翻译研究存在的问题,采用对比分析、定性与定量分...
2012.12