英语翻译基础

本教材英汉对比理论篇引导学生探讨英汉语言、思维和文化等方面的异同,然后根据这些异同引出翻译基本技能,...

2014.8

商务英语翻译实训教程

本教程系统而全面地涵盖了国际主要商务活动的翻译实践,科学地将学术翻译知识、国际商务知识与商务英语翻译...

2014.8

新编英汉翻译教程

本书内容以学科知识的系统性和完整性为基础,以理论阐述、练习配备、教学方法为主线,分别介绍了 翻译的性...

2014.8

新编英汉翻译实用教程

本教材为综合性基础翻译教程,针对本科生从事一般性翻译活动、英语专业八级翻译训练、大学外语拓展翻译训练...

2014.9

基础翻译教程

本教材内容包括英译汉和汉译英两方面,以笔译为主。包括翻译理论篇、翻译技巧篇、文体与翻译及实用翻译篇,...

2014.8

社会符号学视域下《红楼梦》文化内容的英译

《红楼梦》英语全译本最为人所推崇的是杨宪益、戴乃迭夫妇的杨译本与霍克斯、闵福德合译的霍译本。本专著以...

2014.8

新疆民族音乐文献汉英翻译理论与实践

本书以当代最新中外翻译理论为指导,以新疆民族音乐文献的汉英翻译为出发点和归宿,从艺术学、翻译学、对比...

2014.8

高级口译与口语

“英语高级口译证书考试快速通关”系列丛书之一,是为口译考试配套编写的系列辅导书。该系列考辅紧扣英语高级...

2014.

英汉文化对比与翻译探究

本书首先分别对文化、翻译的相关理论展开介绍,为二者的结合奠定了理论基础。接着将文化与翻译结合起来进行...

2014.7

农业科技论文汉英译写

本书以国内农科高等院校和科研院所专家、学者和博士、硕士研究生在国际SCI收录核心期刊发表科技论文为背景...

2014.8