英语翻译理论与实践研究

英语专业研究生教学用书,旨在将翻译理论、实践与评析有机结合,以中西翻译理论为指导,以英汉对比研究为依...

2016.9

中英文化背景对比下的英美文学翻译研究

文学是文化的重要表现形式。中英文化源自不同的文明,在几千年的历史进程中各自发酵沉淀,形成了迥然不同的...

2016.7

功能语言学与翻译研究

《功能语言学与翻译研究:翻译质量评估模式建构》直面应用译学理论里的核心课题——翻译质量评估模式,在回顾...

2016.7

大学汉英高级翻译教程

本书针对广大高校英语翻译专业师生及英语翻译学习者编写,全书内容包括:汉英翻译理论,汉英翻译技巧,汉英...

2016.7

大学英汉高级翻译教程

本书是高等学校非英语专业的翻译教材,旨在帮助广大学生尽快适应大学英语高级翻译的模式和难度,为最终突破...

2016.7

科技期刊和大众传媒英译质量提升与规范化研究

针对我国科技期刊影响因子和被引频次远远落后于欧美科技大国、从文化、政治、语言等不同方面探讨了如何加强...

2016.8

全国翻译专业资格(水平)考试英译汉实战指要

本书是一本专门针对翻译专业资格考试编辑的英译汉辅导书。按照2、3级考试要求,全书分10个专题,涵盖政治、...

2016.

黑龙江省旅游景点介绍翻译研究

黑龙江省旅游资源丰富,景点众多,吸引了大量的外国游客,本书针对黑龙江省部分旅游景点介绍的翻译问题进行...

2016.7

英汉翻译方法与技巧

《英汉翻译方法与技巧》开篇阐述了翻译基础导论和中西方的翻译实践与理论研究;然后对英汉语言、思维和文化...

2016.7

文化差异视域下的翻译研究

《文化差异视域下的翻译研究》旨在将翻译理论、实践与评析有机结合,以中西翻译理论为指导,以英汉对比研究...

2016.7