随着“一带一路“倡议的提出与实施,国际间的政治、经济、文化等领域的合作也日渐频繁,因此对于具备国际化专...
2018.10
本著作从结构上分为理论研究篇与翻译实践篇,力求做到理论与实践相结合。第一章为翻译基础理论解析,内容包...
2018.4
本文从外语翻译的教学视角回顾了翻译理论与实践的关系及文化转向的前因后果,探讨了翻译的根本属性,重新厘...
2018.5
跨语际交流是一项绝大的文化行为,本书作者从最底部的语文或语言细节的翻译里看取文化的意味或意谓,在英语...
2018.4
本书从多个角度切入,对翻译教学的理论与实践进行全方位分析。除对翻译教学的基本理论与知识进行了系统介绍...
2018.2
该书是全国高校外语教学科研项目(2017GX0015B)、广西哲学社会科学课题“基于变体语料库面向东盟的英汉专题...
2018.4
本书主要对路遥的成名作《人生》进行赏析品评,并探讨了《人生》的英文翻译技巧。书中对《人生》的作者路遥...
2018.3
在遵循数据易采集、可采集的基础上,来自众多高校和企事业单位的专家学者对回收数据进行统计分析,从而在最...
2018.4
本书以西方文论的发展,选取后现代主义理论对安乐哲英译中国典籍进行分析。安乐哲是美国后现代主义哲学家、...
2019.1
本书简明扼要地阐述了中西方译论,尽量避免晦涩难懂的翻译术语,使得初学翻译理论的读者能对中西方翻译理论...
2018.6