本书对英语翻译的理论进行了深层次的分析,把理论与实践相联系,对英语翻译进行了进一步的研究。同时,也回...
2017.12
本书分为五个部分。第一部分为研究因由,简述美食认知以及英文传译的研究现状;第二部分详尽介绍了美食折射...
2018.8
本书立足于英语教学和翻译两方面,首先对英语教学、英语教学改革等方面进行简述,包括英语教学的基本原则、...
2018.9
《从译者主体性看中国古诗词英译》一书为研究中国古诗词曲翻译理论的专著。全书主要从文化层面探讨古诗词曲...
2018.6
翻译涉及两种语言间的相互转换,因此,译者若对两种语言各自的特征了如指掌,翻译起来必定事半功倍。全书共...
2018.4
本书对新时代背景下的英语翻译教学理论及实践进行了系统探讨研究,对英语翻译教学进行清晰定位,从英语翻译...
2018.3
随着全球化进程的推进,跨文化交际活动在各个领域急剧增加,作为一种国际交流手段,翻译成了英语学习者必须...
2018.3
《新时代英语理论与翻译教学实践研究》一书对当今新时代背景下的英语翻译教学理论及实践进行了系统探讨和研...
2018.3
本书是专论英语散文汉译的专著,是作者长期从事散文翻译教学与研究的结晶。本书认为散文在语言和艺术性以及...
2018.3
本书集文学阅读、基于阅读的写作、文学翻译于一体,旨在探索如何整合三者从而提高翻译能力和树立翻译观。在...
2018.12