本书在翻译理论方面,着重研究和探讨新闻英语中一些具体方法和常用技巧。全书探讨了英汉新闻的基础知识,对...
2019.4
本书系对唐代五言绝句及其韵体英译进行研究的成果,也是教育部人文社科研究一般基金规划项目“唐代五绝及其...
2019.3
本书系对唐代五言绝句及其韵体英译进行研究的成果,也是教育部人文社科研究一般基金规划项目“唐代五绝及其...
2019.2
《中国英汉平行语料库研究》是国家社科基金重大项目“大规模英汉平行语料库的建立与加工”的研究成果,系统介...
2019.1
该书理论与实践兼备,改变了以往教材以词、语、句翻译为探讨对象的做法。作者从全新的视角——文体的角度,结...
2019.2
本书主要针对英语翻译理论与教学实践进行了研究。分别从相关概念和理论、英语翻译理论和翻译方法、英语教育...
2019.2
翻译与文体学有着密切的关系,翻译不能脱离文体。运用文体学的理论和分析方法有助于解决现代翻译理论和实践...
2019.1
本书围绕着英美文学翻译教学进行研究,通过借鉴翻译学、语言学以及教育心理学等多个领域的研究成果,进一步...
2019.1
本书是一本汉语应用文英译选读教材。全书共分八章,分别涉及广告翻译、旅游翻译、商贸翻译、新闻翻译、法律...
2019.1
本书首先介绍了语言的文化属性,文化的内涵与成因,并就语言、文化与翻译之间的关系进行了深入分析;然后从...
2019.2