本书系黑龙江省经济社会发展重点研究课题(外语学科专项)结项成果,课题名称: 语篇机制下的汉英翻译研究(...
2019.1
本书主要从身处英语文化环境之中的华人离散译者角度,对英语读者的异域文化期待和预设有更为细致、深入的感...
2019.1
本教程是为高职高专翻译课程编写的基础教材,主要面向高职高专英语专业的学生,也可供普通高等院校本科英语...
2019.1
近年来,随着对外文化交流的不断深化,越来越多的英语文学被翻译成汉文,以供读者阅读。在众多翻译的文学作...
2019.1
本书以英语翻译教学与翻转课堂的结合为主导,研究分析了目前英语翻译教学的现状以及面临的挑战,提出新的理...
2018.8
翻译是选择的艺术,译者要提供一份好的译文,就面临着无穷无尽纷繁复杂的选择,诸如词汇的选择、意思的权衡...
2019.1
本书主要由小说、诗歌、戏剧三大文学体裁构成。全书根据自由、爱情、社会命题等不同主题进行编排,所选文章...
2019.
本专著是在对过去30多年来国内功能学界在翻译研究领域所做研究工作系统梳理的基础上,以理论篇综述和讨论各...
2018.8
全国翻译硕士口译能力和外语能力的比较研究是通过历时和共时实验,验证了口译能力与外语能力的非相关性,初...
2018.12
本书通过运用综合了文献法、比较分析法、观察法、实测法、调查研 究法对科技英语翻译在功能翻译理论指导下...
2018.12