翻译基础教程

本次为修订第二版。自从2015年8月初版以来,被很多高校选为教材。此次修订,作者根据近期收集的新的网络信...

2017.8

英语教学与翻译研究

本书讨论在当代中国怎样把英语教学与翻译结合,从而实现语言与文化的和谐统一。现在人们越来越清晰地感觉到...

2017.7

跨文化交际视域下的翻译理论与实践研究

本书主要呈现出了两个比较突出的特点:第一,内容全面,理论与实践相结合。本书首先阐述了跨文化交际视域下...

2017.6

英语视域下的翻译文学史

本书从英语的角度写翻译文学史,这是一个全新的视野,一次全新的研究,也是一次全新的尝试,本书作者在相关...

2017.6

功能翻译理论与英汉翻译教学

全书从功能翻译理论、功能翻译的发生与要素、英汉翻译功能与翻译策略分析、基于功能翻译理论的笔译教学研究...

2017.6

公示语的撰写与翻译

本书由有着丰富教学和翻译实践经验的老师撰写,针对代表城市形象和文化的城市公示语进行讨论——探讨了公示语...

2017.7

英语口译实务教材配套训练

本书以“英语口译实务”考试大纲为编写原则,循考证培训主干教程《英语口译实务》的编写思路和题材,安排了“...

2017.

新编英汉互译实用教程

本书既涵盖翻译基本理论又重视训练翻译实践能力,通过东西方语言文化差异的源头分析,训练学生在词义、语序...

2017.6

英语教学与翻译的理论和实践研究

本书主要包括翻译理论研究的问题与任务,翻译交际的主体框架,笔译交际的其他问题,翻译交际框架的解释力,...

2017.6

英语经典散文翻译与赏析

本书为英国近代重要作家、名人的散文随笔选译本,收录了蒲柏、狄更斯、兰姆、吉卜林、乔治·吉辛、大卫·休谟...

2017.