英语口译实务

本书是根据口译教学的特点、口译职业的要求以及“全国翻译专业资格(水平)考试”的口译考试大纲而编写的。本...

2017.

英语笔译实务

本指定教材根据国家人力资源和社会保障部《全国翻译专业资格(水平)考试暂行规定》的精神,依据《全国翻译专...

2017.

翻译与跨文化交流

本书根据跨文化传播的新形式,从跨文化传播的角度指出英语教学与实践应用中存在的问题,探讨了网络环境下英...

2017.5

英语笔译综合能力

本指定教材是根据全国翻译资格(水平)考试《英语二级翻译口笔译大纲》(最新修订版)(下称《大纲》)中相...

2017.

英语口译综合能力

《英语口译综合能力》(三级指定教材)一书的编写主要贯穿以下几个原则:(1)夯实英语基础包括语音、语法...

2017.

英语口译实务

本套教材的编者基于多年的口译教学经验和口译教学的特点,根据“全国翻译专业资格(水平)考试”口译考试大纲...

2017.

英语笔译实务

本指定教材正是根据国家人力资源和社会保障部《全国翻译专业资格(水平)考试暂行规定》的精神,依据《全国翻...

2017.

实用英汉互译教程

本书主要包括:翻译的基础知识(什么是翻译,翻译的过程,翻译的方法,翻译的评估,译者的素质),英汉语言...

2017.9

英汉笔译

《英汉笔译》教材共十五章。通过翻译技巧、文化现象翻译策略、各种文体和主题篇章翻译的讲解,并通过大量的...

2017.4

大学英语翻译教程

本书从大学英语教学的实际情况出发,从语言的多个视角探讨英汉语转换的方法和规律,以英汉思维对比和语言结...

2017.5