本书立足《非外语专业研究生英语教学大纲》,集翻译理论、翻译技巧、翻译实践于一体。全书分为上、中、下三...
2016.2
本书针对英语专业本科高年级学生编写,其目的是使学生初步了解比较典籍英译这一学科的学科性质、发展历史及...
2016.
“外教社博学文库”之一。本研究从广义修辞学视角探讨《红楼梦》的英译,旨在利用学科间性,即翻译学、红学与...
2016.
本书分为上、下两篇,上篇为英译汉,下篇为汉译英。本书立足于翻译的基础理论、方法、技巧等基础知识的阐述...
2016.3
本书是酒店英语口译,内容涉及前台服务中客房预订、礼宾服务、登记入住、信息咨询、商务中心、会议与宴会服...
2016.
本书是“旅游会展创新教材系列”。本书共分20个场景,内容涉及机场迎客、安排住宿、帮助预订、城市交通、旅游...
2016.
本书是依据中国翻译协会语言服务能力培训与评估(LSCAT)的《翻译项目管理》课程大纲,由知名语言服务企业...
2016.
在大数据时代,语言技术突飞猛进,促进了翻译职业化的发展,翻译服务日趋产业化和协作化,计算机辅助翻译技...
2016.
随着社会的日益发展,国家的日益强大与及对外交流的日益增多,社会对大学生英语掌握能力的要求,特别是英汉...
2016.
本教程从理论与实践两个方面对英语口译展开论述。具体来说,在理论部分阐述了口译的基础知识、基本技巧、应...
2016.1