翻译硕士(MTI)十拿九稳

本书收录的15套题,不仅解析风格统一,而且摒弃了传统的、全文翻译的编写局限,全部按照考点进行点拨,按照...

2015.5

新编商务英语翻译

本教材是一本基于商务翻译基本理论,以商务翻译实战能力的提高为目标,以实用为目的,每章除主章节之外,还...

2015.5

英汉军事语料句子对齐研究

本书系统阐述了基于双语词典的二分图顶点最大权重配对句子对齐方法,其中包括句子对齐所用的双语词典的自建...

2015.6

工程英语口译实务

本教材内容以口译技能为基础,以工程项目的实施过程为线索,循序渐进地对工程项目所需的基本知识、词汇以及...

2015.6

古诗词英译中意境的传递

本书围绕着中国诗词翻译中的意境的重新营造,进行了初步而系统的研究。主要内容包括:诗与诗词翻译、意境、...

2015.5

翻译的技巧

本书为翻译学图书。是钱歌川先生最经典的百科全书式的英语翻译技巧指南。全书编写严谨、结构合理、条理清晰...

2015.8

异域的体验

本书稿运用描述性和规定性的研究方法,首次深入考察鲁迅小说中绍兴地域文化在英语世界的译介及传播,重点描...

2015.5

商务英语口译实务

本书为商务英语专业系列教材商务英语口译实务教程上册。本教材主要面向西部地区高校本科商务英语专业、英语...

2015.7

新编商务英语翻译教程

本书改变了传统的编写模式,采用理论知识加实务应用的结构,在对基本普适性的理论进行讲解之后,便开始了各...

2015.5

英汉翻译教程

书中涵盖了英译汉翻译中常用的翻译技巧,每个典型例句后都配有详细的讲解和评析,帮助学生真正掌握翻译技巧...

2015.5