人类社会的发展和进步是从古至今不同文化的民族之间沟通和交流的结果,而不同文化间的交流离不开翻译。翻译...
2015.3
本书是《教师教育业务开展研讨第13辑》中的一本。本书的内容从旅游公示信息功能角度涉及食、住、行、游、购...
2015.
本书选取由美国汉学家罗慕士(Moss Roberts)于20世纪90年代翻译的《三国演义》英译本“Three Kingdoms”和英...
2015.2
本书稿选取著名翻译家翻译的作品,如张谷若译《德伯家的苔丝》、杨必译《名利场》、王科一译《傲慢与偏见》...
2015.
本书基于英汉语各自的语言结构和特征,力求深化两种语言对比研究的内涵,藉此分析英汉互译中的欧化译本和汉...
2015.2
本书分上、中、下三编。上编由两篇长文构成。一是《中国典籍:翻译、出版、评论与国家文化软实力》,主要考...
2015.
内容包括商务英语翻译的技巧与方法,并针对词汇、句式翻译进行了详细的讲解和分析;翻译技巧与例证说明相辅...
2015.
本产品由十八章组成,内容包括三部分。第一部分详细阐述了工程技术英语的基本概念、任务及工程技术英语翻译...
2015.2
本书为我社组织策划的煤炭高校研究生公共英语教材系列之一。由安徽理工大学外语学院副院长陶全胜任主编。本...
2015.3
本书以诗歌翻译教学课程为蓝本,以现代视听媒体讲座为后续,分上下两编,包括了英译汉和汉译英两门互有联系...
2015.2