跨文化交际与大学英语翻译教学

本书主要目的是为翻译教学法的发展起到抛砖引玉的作用,为构建科学、系统的翻译教学法理论贡献一点微薄之力...

2017.12

关联理论与大学英语翻译能力培养研究

翻译是一种综合技能,是学生处理两种语言能力的综合体现。然而,在长期的大学英语教学和考核中,对学生翻译...

2017.12

英语翻译与英语教学研究

主要讲解与涉外翻译技巧有关的理论,但理论的陈述均和译例结合紧密,避免空洞讲解理论。在部分的译例举偶及...

2017.11

大学生英语翻译教程

本教材从语言的多个视角探讨英汉语转换的方法和规律,以英汉思维对比和语言结构对比为突破口,引导学生奠定...

2017.11

英汉翻译教学与研究

英语翻译是进行跨文化交流的重要形式,对交流的准确性有着显著影响。为满足目前经济和社会发展需要,翻译教...

2017.12

英汉口笔译实践

现如今,全球化进程不断推进,信息化社会不断发展,一个国家与世界各国的交流对该国的发展产生重要影响。而...

2017.12

英语翻译与文化融合

英语翻译是进行跨文化交流的重要形式,对交流的准确性有着显著影响。为满足目前经济和社会发展需要,翻译教...

2017.12

跨文化视角下的广告英语翻译

随着经济全球化的发展,国际间的商品流通日渐频繁。广告作为一种大众传播手段,在将本国的商品和厂商的声誉...

2017.12

美学视角下的翻译研究

翻译作为一项语言转换和交际活动,一个翻译工作者的文化底蕴与水平,直接关系着翻译成果的质量。本书着力从...

2017.11

新编英汉-汉英翻译教程

本书共分五章,首先介绍翻译的性质与标准,然后就英汉语言的异同做了详细的对比,使学习者在学习各种翻译技...

2017.10