关联理论与英语翻译研究

本书主要围绕Sperber与Wilson共同提出的关联理论在英汉、汉英翻译领域的指导作用和应用效能,进而为英语翻...

2017.4

文本旅行与文本变异

翻译作为传播媒介,在中国原创文学及经典文学输出国外的过程中起着举足轻重的作用。本书研究对比了当代经典...

2017.4

现代英语翻译理论与实践研究

本书从理论与实践两个方面对现代英语翻译进行了论述和研究。首先对翻译的基础内容、翻译的主要理论、英汉语...

2017.3

英语教学与翻译研究

本书主要写的是关于英语翻译和英语教学两大方面的内容。英语翻译的教学,主要从以下几个方面进行阐述:英语...

2016.12

交替传译中基于认知映射的信息处理模式

本书旨在提高交传口译质量,针对口译过程中普遍存在的认知负荷影响口译质量的现象,从认知语言学的角度分析...

2018.

英语文化与翻译研究

本书稿是一部关于英语文化与翻译研究的专著,本书用简洁明了的文字对英语文化及其翻译进行了明确、清晰的表...

2015.5

跨文化视角下的英语翻译探究

这是一部语言类的书稿,主要从文化的角度进行分析和研究,介绍了跨文化视角下的宗教、习语、饮食、节日、居...

2015.5

现代英语翻译理论与实践教学研究

这是一部语言类的书稿,研究了英语的翻译与教学,主要内容包括:英汉语言的异同、翻译概述、中外翻译理论、...

2015.5

商务英语翻译理论与实践应用探索

本书用通俗易懂,深入浅出介绍商务英语翻译理论,着眼于扩大学生的文化、英语、翻译知识,进而激发和活跃学...

2015.4

大学英语教学与翻译

本书主要通过研究大学英语教学与翻译,阐述相关理论创新和思维创新,以及大学英语教学与翻译的新视角与实践...

2015.1