《中德跨文化口译教程》 以训练德语专业本科学生双向口译技能为目的,将教材内容的重点放在跨文化交际的国...
2015.5
《中德国情口译教程》一书是为大学德语专业本科高年级学生和具有同等水平的口译工作者及爱好者编写的口译教...
1996.2
本书是复旦大学刘炜以及德意志学术交流中心讲师Thomas Williams在复旦大学德语系开展“汉德口译实践入门课”...
2014.11
本书主要运用文献学、解释学、翻译、比较研究和个案研究等研究方法,并借鉴比较文学形象学、跨文化研究等相...
2014.10
本书主要集中在德语汉译,尤其是在海德格尔哲学汉译背景下展开讨论。“学术翻译的几个原则”以海德格尔著作的...
2013.3
本书选取现代汉语文学中的熟语及其德语翻译作为研究对象,对翻译过程中的文化相关问题进行研究。通过分析,...
2012.12
本书向读者呈现德语口译实践的全貌和经验心得总结。全书共10讲,内容主要包括德语口译人员的素质和要求、交...
2012.
本书为德语专业本科生教材,介绍了口译理论、单向口译、双向口译等内容。
2010.
本书是德语翻译的入门教材,内容包括:翻译入门指导、翻译训练和翻译练习短文三部分。本书也是普通高等教育...
2009.08
本书是高等学校德语专业本科生教材,全面培养学生的德语翻译能力。
2008.