本研究从对比汉语“词”和俄语“诗”的语言构成要素入手,在摸清汉语“词”翻译转换为俄语“诗”的基本原理和方法手...
2018.9
本书由博士学位论文发展而来(该论文获评2015年度北京外国语大学优秀博士学位论文)。本研究将梳理老舍作品...
2018.10
本书以发展中国文化软实力为主旨,在对《离骚》及中国古典诗歌的翻译任务进行概述的前提下,对俄罗斯四个《...
2018.9
近年来,随着中国文化软实力的抬升,将中国文化推向世界已成大势所趋,由此,中国文学的域外研究渐成热点。...
2018.4
本书是针对俄语专业八级阅读与翻译训练的指导书,所有材料均选自俄罗斯近年来的正式出版物,本着知识性与趣...
2018.1
本书稿是作者多年从事俄汉翻译的实践和理论研究成果的汇总,从俄罗斯诗歌研究、俄诗汉译研究和汉诗俄译研究...
2017.12
本教材分应用翻译基础理论研究和应用翻译实务研究两大部分。应用翻译基础理论研究部分包括应用翻译与科技、...
2017.7
本书是一本高等学校翻译专业研究生教材,以俄罗斯(苏联)在英俄翻译研究领域所取得的成就为基础,结合俄国著名...
2016.11
《实用俄汉汉俄翻译教程下册第3版》为高等院校俄语专业翻译课程教材,也可作为俄语专科班及培训班的翻译教...
2016.9
《实用俄汉汉俄翻译教程上册第3版》为高等院校俄语专业翻译课程教材,也可作为俄语专科班及培训班的翻译教...
2016.8