俄语笔译

本书是全国翻译专业资格(水平)考试俄语三级笔译考试指定教材。本书内容详实,针对三级笔译的“笔译实务”和...

2015.5

俄语笔译

本书是全国翻译专业资格(水平)考试俄语二级笔译考试指定教材。本书内容详实,针对二级笔译的“笔译实务”和...

2015.5

俄语口译

本书是全国翻译专业资格(水平)考试俄语三级口译指定教材。本书内容详实,针对三级口译的“口译实务”和“口...

2015.5

俄语口译

本书是全国翻译专业资格(水平)考试俄语二级口译指定教材。本书内容详实,针对二级口译的“口译实务”和“口...

2015.5

实战俄语口译

《实战俄语口译(第2版)》是针对俄语专业的本科生和研究生编写的口译教材。本教材从体例的编排到材料的选...

2015.4

俄汉双向生成翻译理论与译法研究

本书共八章,第一章生成翻译论是该书的理论部分,从第二章开始至第八章是以生成翻译理论为基点,从不同的角...

2017.1

语义·语用·跨文化

本书是大连外国语大学科研基金立项项目的结题之作。本书从跨文化的视角,在翻译研究与文化研究结合起来探讨...

2014.10

金声玉振

本书分为上中下三篇——上篇:中国传统文化之道的俄译与翻译研究;中篇:中华民族生存之智慧的俄译与翻译研究...

2016.4

汉俄成语翻译构式研究

本书依托认知语言学、构式语法、隐喻转喻、大小三角语言分析等语言学理论将汉俄成语分为副(动)词类成语、...

2014.5

俄汉文学翻译变异研究

本专著由前言、六个章节和结束语组成:首先界定“翻译变异”的概念,梳理与其他相关概念的异同,指出翻译变异...

2013.10